取り残された者の呟き ― 2005/05/22 23:14
今更「若者言葉」とか言うのも笑われそうだが、「カレシ」とか「かーわーいーいー」とかなぜか後ろの方に押し付けがましいほど強いアクセントが来る今時の娘さん言葉(坊ちゃんも使うかもしれないが)に未だに馴染めない自分は、TVや町中で聞いてもどうもふざけているようにしか聞こえないと言うか、近くで実際に「カレシが〜」とか「それってよくなーい?(「くなーい」にアクセント)」とか喋っている人がいるとわぁお、本当に一般に普及してるんですね!と今でも内心驚く。どういうわけであんな変なイントネーションになったのか常々謎だったのだが、この間駅のホームかどこかで近くの親子連れの会話を聞いて「おお!」と思った。日常会話のイントネーションとしては異様(自分の基準では)だけどどこかで聞いたような喋り方でもあるなあとは思っていたが、子供が親に対して「○○に行ーきーたーいー」とか「(この席に)座るー」とかねだったりごねたりする時ってまさにああいうイントネーションになるではないか。
なぜ子供がそういう言い方でごねるのか、と考えてみると、(多分)普通の「○○に行きたい」「ここに座りたい」という言い方では親を説得できないであろうことを察知して、しかし何が何でも自分の要求を飲ませたい、親がさっさとその話を打ち切って別のことに気を取られないうちに何とか自分の方に注意を向けさせたい、自分の要求を聞け!ってことで親の注意を最大限に引き付け自分の主張を最後まで聞かせるために後ろに行くほど発音に力が入り語尾も伸びるのではなかろうか。
この仮定を基にして考えると、お嬢さん方の「かーわーいーいー」もこれって可愛いよね、ちょっとあたしの言うこと聞いてよね、あたしが可愛いって言ってるんだから皆も可愛いって思って当然だよねこらあたしの話を聞け同意しろ!ってことであのアクセントになるのだろうか。そう考えるとあのねばつくような引っ張り方や不自然なアクセントも何となく納得できるような気がする。だからって慣れはしないけど。「カレシ」の場合はあたしさー彼氏がいるんだよねすごいでしょーちょっと聞いてよ男友達じゃないよれっきとした彼氏だよ、と暗に強調したいのだろうか。 どうかな...
そう言えば単純に人の同意を求める(あるいは相手の意向を伺う)場合にしても、通常のイントネーションなら「○○じゃない?(最後の「い」の辺りだけ軽く上がる)」のところを「○○じゃなーい?(「じゃない」全体を強調)」とかおっしゃるのではなかろうか。幸い自分の周囲にはそういう言い方をする人がいないが、実際そんな調子で面と向かって「これってよくなーい?」とか言われたら何か意見をぎゅうぎゅうべたべた押し付けられているようで「そうですかね」と冷たく返してしまいそうだ。しかし上の「話を聞け」説(?)が正しいとすると、今の娘さん達は喋るイントネーションを不自然に変えて相手の注意を引いてまで自分の意見や好みを主張する必要があるということだろうか。それだけ自分の言うことを回りに聞いてもらっていないのか、それとも単に周りがどうであれ自分の主張だけをどんどん強くする人が増えているのか。まあ、一度流行ってしまうと単に時流に乗るために周りに合わせてよくなーいよくなーいをコピーする人も増えるとは思うけど。
ちなみに、これもしばらく前から急に耳に(最初はTV購入前だったのでネット上で「目に」かも)つき始めた「あり得ない」という表現も未だに違和感がある。もちろんあまりにも信じられない(信じたくない)事態が起こった(または起こる可能性が示唆された)時に「そんなことはあり得ない」と強く否定する表現は昔からあるし、英語にしても「It can't be! (=「あり得ない、そんな可能性はない」まさかそんなはずは!というニュアンス)」というほとんど同じ表現があるが、今時の使い方ではどうも些細なことでも自分の意に反する事象に対してはとにかく全て「あり得ない」=「やめてくれ、いやん」とかそういうニュアンスなのかなと思う。別に大したことでもないことについて何かと言うと「それあり得ないから」「ありえねー」とかぽんぽん出てくる使い方だと、いやそれ別にあり得ないことでも何でもないから、ていうか既に普通に起こってることに対してあり得ないとか言う君の用法自体あり得ないから(←こういう使い方でok?)、と心の中で思ってしまうのだが。
流行っているらしいというのは知っていても実際に誰かが口に出して使っているのをちゃんと聞いたのは、実は割と最近キムタク君が何かのCMで言っていたのが初めてだったのだが、それはそれでははあこういう風に使うのか、この言い方だと「何でもない場面で本来ならある程度重大な状況で使う表現をさらっと言う」という風情が笑いを誘うのは理解できるなあ、とは思った。いや実際こんなくどくど思ったわけではなく単に「あ、これなら笑える」ってことだけども。しかしあっちでもこっちでもあり得ないあり得ない言ってる状態にあって誰もがキムタク君のようにうふっと笑える言い方をするわけではなく、やはり未だに違和感は消えないのだった。で、ごく最近聞いたところによると元々この表現を(今流行っている形で)使い始めたのはキムタク君が最初だったとかいうことですが、そうなんですか?だとするとさすがに創始者(何の)だけあって使い方も堂に入ってたんでしょうか。
なんてことをくだくだ言ってると、実際全く違和感なく今時言葉を使ってらっしゃる皆さん方に「この人おかしくなーい?」「こいつありえねー」とか言われそうなので心の中で思うだけにします。←これだけ書いておいて。
なぜ子供がそういう言い方でごねるのか、と考えてみると、(多分)普通の「○○に行きたい」「ここに座りたい」という言い方では親を説得できないであろうことを察知して、しかし何が何でも自分の要求を飲ませたい、親がさっさとその話を打ち切って別のことに気を取られないうちに何とか自分の方に注意を向けさせたい、自分の要求を聞け!ってことで親の注意を最大限に引き付け自分の主張を最後まで聞かせるために後ろに行くほど発音に力が入り語尾も伸びるのではなかろうか。
この仮定を基にして考えると、お嬢さん方の「かーわーいーいー」もこれって可愛いよね、ちょっとあたしの言うこと聞いてよね、あたしが可愛いって言ってるんだから皆も可愛いって思って当然だよねこらあたしの話を聞け同意しろ!ってことであのアクセントになるのだろうか。そう考えるとあのねばつくような引っ張り方や不自然なアクセントも何となく納得できるような気がする。だからって慣れはしないけど。「カレシ」の場合はあたしさー彼氏がいるんだよねすごいでしょーちょっと聞いてよ男友達じゃないよれっきとした彼氏だよ、と暗に強調したいのだろうか。 どうかな...
そう言えば単純に人の同意を求める(あるいは相手の意向を伺う)場合にしても、通常のイントネーションなら「○○じゃない?(最後の「い」の辺りだけ軽く上がる)」のところを「○○じゃなーい?(「じゃない」全体を強調)」とかおっしゃるのではなかろうか。幸い自分の周囲にはそういう言い方をする人がいないが、実際そんな調子で面と向かって「これってよくなーい?」とか言われたら何か意見をぎゅうぎゅうべたべた押し付けられているようで「そうですかね」と冷たく返してしまいそうだ。しかし上の「話を聞け」説(?)が正しいとすると、今の娘さん達は喋るイントネーションを不自然に変えて相手の注意を引いてまで自分の意見や好みを主張する必要があるということだろうか。それだけ自分の言うことを回りに聞いてもらっていないのか、それとも単に周りがどうであれ自分の主張だけをどんどん強くする人が増えているのか。まあ、一度流行ってしまうと単に時流に乗るために周りに合わせてよくなーいよくなーいをコピーする人も増えるとは思うけど。
ちなみに、これもしばらく前から急に耳に(最初はTV購入前だったのでネット上で「目に」かも)つき始めた「あり得ない」という表現も未だに違和感がある。もちろんあまりにも信じられない(信じたくない)事態が起こった(または起こる可能性が示唆された)時に「そんなことはあり得ない」と強く否定する表現は昔からあるし、英語にしても「It can't be! (=「あり得ない、そんな可能性はない」まさかそんなはずは!というニュアンス)」というほとんど同じ表現があるが、今時の使い方ではどうも些細なことでも自分の意に反する事象に対してはとにかく全て「あり得ない」=「やめてくれ、いやん」とかそういうニュアンスなのかなと思う。別に大したことでもないことについて何かと言うと「それあり得ないから」「ありえねー」とかぽんぽん出てくる使い方だと、いやそれ別にあり得ないことでも何でもないから、ていうか既に普通に起こってることに対してあり得ないとか言う君の用法自体あり得ないから(←こういう使い方でok?)、と心の中で思ってしまうのだが。
流行っているらしいというのは知っていても実際に誰かが口に出して使っているのをちゃんと聞いたのは、実は割と最近キムタク君が何かのCMで言っていたのが初めてだったのだが、それはそれでははあこういう風に使うのか、この言い方だと「何でもない場面で本来ならある程度重大な状況で使う表現をさらっと言う」という風情が笑いを誘うのは理解できるなあ、とは思った。いや実際こんなくどくど思ったわけではなく単に「あ、これなら笑える」ってことだけども。しかしあっちでもこっちでもあり得ないあり得ない言ってる状態にあって誰もがキムタク君のようにうふっと笑える言い方をするわけではなく、やはり未だに違和感は消えないのだった。で、ごく最近聞いたところによると元々この表現を(今流行っている形で)使い始めたのはキムタク君が最初だったとかいうことですが、そうなんですか?だとするとさすがに創始者(何の)だけあって使い方も堂に入ってたんでしょうか。
なんてことをくだくだ言ってると、実際全く違和感なく今時言葉を使ってらっしゃる皆さん方に「この人おかしくなーい?」「こいつありえねー」とか言われそうなので心の中で思うだけにします。←これだけ書いておいて。
| 実家から独活とうるいが届きました。長過ぎて全長がよく分からないことになってますが。いや、台所が狭いので全部写すと余計なものも色々写るという裏事情が。独活はやっぱり味噌をつけて生でばりばりが一番おいしゅうございます。皮もきんぴらにして全部頂きますよ。 |

最近のコメント